I applaud two recent compassionately Christian articles (TNT, 5-20) regarding homosexual civil rights and unions.
I suggest we actually read the Bible, while understanding it’s a modern translation of ancient Hebrew, Aramaic and Greek into modern terms.
First, there was no Hebrew word for homosexual. English-language biblical translation of “sodomy as homosexuality” was a 20th-century creation. Historically, biblical sodomic references were to sex slaves, temple orgies, male prostitutes and pedophilia, plus idol worship, gang rape and malevolence toward strangers and impoverished in Sodom.
Also, heterosexuals with sudden gender confusion (Paul, Romans 1), are paralleled with non-Christians. But condemnation of consensual homosexual relationships?
The Levitical code lists ceremonial ordinances (rules on tattoos, polycotton blends, Sabbath, eating shellfish, pig, leftovers) right alongside holiness instructions in Leviticus.
Also, slaves are commanded to serve faithfully, and wives submissively (Ephesians 6,5).
But Jesus taught “love your neighbor as yourself,” “judge not lest ye be judged,” “blessed are the merciful” and “in vain they worship me, teaching as doctrines the commandments of men” (Matthew 22,7,5 and 15).
Paul wrote, “But now, we are discharged from the law, dead to that which held us captive, so that we are slaves not to the old written code” (Romans), and warned (Galatians), “You who want to be justified by the law have cut yourselves off from Christ, you have fallen from grace.”
My Bible can seem conflicted and contradictory, but I squint and see a big parable of peace, love and acceptance.